Hôm nay mình sẽ trình làng mang lại các bạn về “ Bảo Hành “ trong giờ đồng hồ anh và những cụm tự tương quan mang lại nó nhé !!!
Bảo hành trong giờ anh là : guarantee
(hình hình họa bảo hành)
guarantee được phiên âm vào giờ đồng hồ anh là /ˌɡerənˈtē/
Các chúng ta có thể tìm hiểu thêm qua các video khuyên bảo biện pháp đọc nhằm rất có thể vạc âm đúng độc nhất nhé !
Warranty | cam đoan bằng văn uống bản từ bỏ công ty về câu hỏi thay thế sửa chữa hoặc thay thế sửa chữa một thành phầm tạo nên lỗi vào một khoảng tầm thời hạn rõ ràng. Bạn đang xem: Bảo hành tiếng anh là gì |
Guarantee | lời hứa rằng điều gì đấy sẽ được triển khai hoặc vẫn xảy ra, đặc biệt là lời hứa hẹn bởi vnạp năng lượng bản của một đơn vị về Việc sửa chữa thay thế hoặc chuyển đổi một sản phẩm bị lỗi trong một khoảng chừng thời gian chũm thể |
warranty certificate | Giấy bảo hành |
Assure | Cam đoan |
Customer | Khách hàng |
employee | Nhân viên |
Cover | Bao gồm |
Expiration | sự quá hạn sử dụng, xong ( bảo hành) |
expiration date | ngày không còn hiệu lực |
extend the expiration date of payment | gia hạn tkhô nóng toán |
expiration of contract | hết thời gian sử dụng phù hợp đồng |
Require | Đòi hỏi, yêu cầu |
Promise | Cam đoan. hẹn hẹn |
Characteristic | Điểm lưu ý, sệt trưng |
frequently /ˈfriːkwəntli/ (adv) = occurring commonly, widespread | tiếp tục, hồ hết đặn |
reputation /ˌrepjuˈteɪʃn/ (n)= the overall quality of | nhiều người biết đến, khét tiếng, uy tín |
best guarantee | Bảo hành tốt nhất |
Maintenance | Bảo Hành, bảo trì |
Construction Warranty | Bảo hành dự án công trình xây dựng |
warranty service | Thương Mại & Dịch Vụ bảo hành |
guarantee period | Thời hạn bảo hành |
express warranty | Bảo hành nhanh |
full warranty | bảo hành đầy đủ |
limited warranty | bảo hành có giới hạn |
implied warranty | bảo hành ngụ ý |
Warranty of merchantability | BH năng lực bán hàng |
warranty of fitness for a particular purpose | Bảo hành sức khỏe cho một mục đích chũm thể |
warranty of title | bh quyền snghỉ ngơi hữu |
give sầu a warranty to | Bảo hành |
Warranty for Life | bảo hành trọn đời |
(hình hình ảnh bảo hành)
My computer is under warranty!Máy tính của tôi đang rất được BH ! This phone comes with a warranty of two yearsĐiện thoại này đi kèm theo với một phiếu Bảo hành hai năm The repair or unauthorized modifications may damage the device permanently và can affect the warranty policy and statutory rightsViệc sửa chữa hoặc sửa đổi phạm pháp có thể làm cho hỏng đồ vật vĩnh viễn và rất có thể làm cho ảnh hưởng tới cơ chế Bảo hành và các quyền theo biện pháp định. Some stores operate as a traditional retail store with a fixed price, brvà name and warranty.Một số cửa hàng vận động như những shop kinh doanh nhỏ truyền thống cuội nguồn cùng với mức chi phí thắt chặt và cố định, Brand Name cùng bh. For example, what is the net profit made from selling a car with a 3-year warranty?lấy một ví dụ , lợi nhuận tìm được thực sự khi bán một dòng xe pháo hơi với thời gian bh 3 năm là bao nhiêu ? The engine broke down, the transmission box was also broken, he dodged it, ignoring the warranty.Động cơ bị hỏng, vỏ hộp truyền hễ cũng lỗi, ông ta tách né, lờ luôn luôn cả giấy bh. We can give sầu the elevator warranty tomorrow.
Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Cắm Dây Loa Máy Tính Có Hình Ảnh Chi Tiết, Cách Cắm Dây Loa Soundmax
Chúng tôi hoàn toàn có thể đến bảo hành thang vật dụng vào trong ngày mai. We provide 10 years warranty against rustChúng tôi cung cấp bh 10 năm phòng gỉ Warranty effective sầu when complete personal information, signed, stamped and certified by Honda mandate Store where you bought the oto on sheet Warranty Policy.bảo hành tất cả hiệu lực thực thi khi điền tương đối đầy đủ thông báo cá nhân, bao gồm chữ cam kết, đóng vệt và chứng thực của Cơ sở ủy nhiệm của Honda vị trí bạn oder xe cộ trên tờ Chính sách bh. This warranty may or may not cover the service, repair, và replacement of computer parts.bh này hoàn toàn có thể bao gồm hoặc không bao gồm hình thức dịch vụ, sửa chữa cùng thay thế những thành phần máy tính xách tay.
(hình ảnh bảo hành)
The warranty covers all parts & labour costs for any manufacturer defects and the warranty period applies from the original date of purchase.bảo hành bao hàm tất cả những thành phần với chi phí lao đụng đến ngẫu nhiên lỗi làm sao của phòng cung ứng cùng thời hạn Bảo hành được áp dụng Tính từ lúc ngày tải lúc đầu.
Trên đấy là một số kỹ năng và kiến thức về “bảo hành” , chúc các bạn tiếp thu kiến thức thiệt giỏi cùng Study TiéngAnh .